Help - Search - Members - Calendar
Full Version: Dominicanismos 1
Foros Dominicanos y latinos > Entretenimiento Y cultura > CONOCIENDO NUESTRAS RAICES (FORO ABIERTO)
morenitafl
Lenguaje usado por el Dominicano Parte I

- Estoy en mala situación económica -> Tengo un arranque encima.
Palabras, acciones u objetos y sus respectivas traducciones
-Afrentoso -> Individuo con una mezcla de inoportuno y fresco (atrevido). Aguaje -> Alarde Aguajero -> Cuentista, mitómano, muelœ que ayanta y vive del cuento; habla mucho y no hace nada. Aguajero, parejero, fantamoso -> Persona que dice tener la capacidad de hacer algo, pero es poco probable. Alante -> Descomposición y forma corta de decir “delante” o hacia “adelante”. Aployar -> Presionar. Barsa, rumba -> Ver bojote. Bayonesa -> lØase "mayonesa" en espaol. Beepear -> acción de enviar un mensaje a travØs de un radiolocalizador (beeper). Bembe -> Labios gruesos. Bembú -> persona con bembe grande. Bojote -> refiØrase a mucha cantidad. Bollo -> Grupo de personas muy juntas. Bozo -> refiØrase a los bigotes voluminosos de algunos viejos. Bregar -> trabajar con, lidiar con. Brillar -> Salir en horas de clases, dar paseos por la plazas de moda, para que te vea todo el mundo. Buchipluma -> un aguaje, allante. Buchúa -> Con mucho dinero. Con muchos buches. Bufeo -> Relajo. Bultero -> Persona que hace mucho bulto. Bulto -> Alarde. Cacoerrola -> Individuo con cabellitos incipientes y cabeza redonda cual canica. Calimete -> Sorbete, pajilla, popote. Can -> Fiesta, bonche o en su defecto, entusiasmo con algo o con alguien. Canchanchán -> Compinche, cómplice, compaero. Canillas -> Piernas flacas. Capú -> Cuando se le arrebata algo a una persona. Cara de relambío -> Persona que por su cara, nadie cree que estÆ hablando en serio. La mayoría de las veces tiene buena intención. Cepillo -> Se refiere al volkswagen de los aos 60, 70.
Página #2
Visite http://www.aguaita.com Versión de fecha: 03/31/03
Chancleta -> sinónimo de sandalia. Chemba -> refiØrase a bemba. Chercha -> Can, gozadera, fiesta o reunión animada. Chimicuí -> Puede denotar mal olor o de rostro raro raro. Chinchilín -> Olor peculiar, inexplicable. Chivirica -> persona (en el 99% de los casos mujer) de alegría dudosa, generalmente expresada en presencia del sexo opuesto (varones) con el propósito obvio de llamar la atención del mismo. Chivito harto de jobo -> persona que se cree la gran cosa, pero no es nadie. Chola -> ver Chemba o tambiØn un pan de coco que hacen en Juan Dolio, que da dolor de estómago si se come en grandes cantidades. Cocaleka -> Palomitas de Maíz, Pop Corn. Cocoricamo -> Esta raro. (Ej.: Eso tiene Cocorícamo). Cota -> Sucio debajo del cocote. Cuquear -> Molestar. Darse Ferré -> Maquillarse, arreglarse. De caché -> EstÆ full, bonito, Æpero, etc. Deguabine -> Algo (o alguien) en malas condiciones físicas. Deguañangado, deguañingado -> Muy cansado. Deplayarse -> Colocarse en posición generalmente horizontal durante horas, ya sea viendo TV o simplemente haciendo “nada” por horas. Dry Clean -> Totalmente proveniente del Americanismo, significando limpieza y arreglo, especialmente antes de una fiesta, o despuØs de una playa. Embollar -> Acción de agrupar cosas de forma desordenada, generalmente para ubicarlas en un lugar. Ejemplo: Se embolla la ropa para echarla al canasto. Enchivao -> Atascado. Enchumbado -> Embarrado. Enculillarse -> Cojer pique. Fifty-Fifty -> LØase una persona de "high clase" o de clase alta. Fó -> Expresión usada para denotar un mal olor percibido. Fofo -> Persona con tendencia a engordar, pero no es gordo con masa dura, sino flÆcido. Forcejeo -> Rebœ, rebulœ. Friquiao -> Persona que estÆ enojada por algo. (Ej.: se friquió.). Es sinónimo de quillao. Fulano, perensejo y sutanejo -> Utilizados para referirse a varias personas sin querer mencionar nombres en específico. Galillo -> Voz aguda y se le atribuye a una persona capaz de vocear fuertemente. Gueje, gueje -> Burla. Jamona -> Mujer que no se ha casado a pesar de su edad (varía segœn la Øpoca). Actualmente se considera al que pasa de los 30. Jompear (yompear) -> acción de ponerle los cables a un carro automÆtico cuando se queda sin batería.
Página #3
Visite http://www.aguaita.com Versión de fecha: 03/31/03
Kimbo, po-pó, Jierro -> Pistola. Kukika, carabelita -> Objeto barato, muchas veces de mala calidad. Lonchera -> Derivado del vocablo inglØs Lunch. Utensilio utilizado por los nios para llevar la comida al colegio. Luz -> Servicio elØctrico. Ej.: Se fue la luz. Macuto -> se refiere a bolso, bulto, cartera o cualquier instrumento utilizado para cargar objetos personales. Mangansón, tajalán -> Se le dice a las personas de alta estatura o mediana-alta. Es una recriminación que, por su tamao, no puede hacer una actividad específica. Masamorra -> Enfermedad en los pies. Produce agudo pie de atleta o zicote. Matatán, bacano o bichán -> TambiØn sinónimo de mayimbe. Utilizado para referirse a un individuo que es lo mÆximo en alguna Ærea especifica del conocimiento o quien demuestra habilidades extraordinarias para algo. Medio pollo -> cafØ con leche. Menta -> se utiliza para referirse a todo tipo de caramelo. Mochar -> Cortar. Ñañara -> Pequeo pelado, herida pequea, una erupción. Ñáquiti -> Para decir que algo sucedió repentinamente. Ñéquete y/o ñeñe -> tienen igual significado y se utilizan indistintamente para expresar la no disposición o negación a dar o compartir algo propio. (Ej: ay ee!!). Paracaídas -> Persona que disfruta de una fiesta sin ser invitado. Pariguayo -> Es un hombre tímido que no se atreve a sacar a bailar o a cortejar a una mujer. Pasao -> adjetivo, utilizado para desaprobar la acción de otra persona. Ej.: Fulano tu ta’ pasao’! Patatú -> refierase a yeyo. Pegote -> pedazo de algo. Picher -> Persona cuya función es cobrar, vocear y acomodar los pasajeros en una guagua. Popof -> Igual al anterior. Ver Fifty-Fifty. Privao -> Estado anímico que viene luego de recibir un golpe. Privar -> Cuando uno posee una cualidad o alguna prenda, objeto o carro, que es
envidiable. (Ej.: El priva que sabe mucho). Entonces, se convierte en un comparón. Rámpano -> Descomposición y agrandamiento de una aara. aara en grado superlativo. Se diferencia de esta en que su curación no es casera pues generalmente cuando se tiene un rÆmpano hay que recurrir al mØdico para recibir atención. Rebulujado o rebuluteao -> Algo desordenado o desorganizado. Regaño -> Pela e’ lengua, boche. Roquiquierda -> RefiØrase a una persona sumamente difícil de tratar, y que le lleva la contraria a todo el mundo. Roquitoqui -> Nombre, Masc. Golpe que normalmente dan los hermanos mayor es a los menores presionado con los dedos encojidos sobre la cabeza del menor.
Página #4
Visite http://www.aguaita.com Versión de fecha: 03/31/03
Sanqui -> Persona de raza negra, que priva en que sus cabellos se pusieron rubios estando en la playa, y no es mas que un tinte Miss Clairol # 30 y con los moos enrollados hasta mas no poder. Tanibol y/o tani -> tienen el mismo significado y se utilizan como manera de solicitar tiempo o pausa en algœn juego de campo (el topao, el escondido, etc.). Es tambiØn utilizado para interrumpir y pedir aclaración de algo, cuando obviamente no se estÆ comprendiendo de lo que el otro estÆ hablando. Tarjetazo -> acción de pagar con tarjeta de crØdito. Teipi -> Derivado del vocablo inglØs Tape. Cinta pegante. Tereque -> Algo malo. Ej.: Le dio un tereque. Tingola -> Golpe con el dedo pulgar y el dedo mayor que se aplica en la nuez de adÆn. Totao -> Persona que no estÆ en nada. Toyo -> Algo mal hecho. Trastes -> Todo lo que se friega. Viaje -> sinónimo de bojote. " Un viaje de arroz ". Viralata -> denominación utilizada para referirse a un perro de raza indefinida y generalmente color “caqui”. Proveniente de la prÆctica de estos animales de voltear (virar) los zafacones (latas) en busca de comida. Voladora -> Transporte colectivo inter-pueblo, el cual se caracteriza por desplazarse a altas velocidades. Yaniqueque -> Torta de harina, derivada de la frase Jonny’s Cake, muy popular entre los barrios. Suele acompaarse de huevo, queso, salami, cebolla y otros condimentos. Yeyo -> Mareo fuerte.
Frases cotidianas del dominicano
· A quien le debo dos pesos? Abrió la puerta con violencia -> Le cayó a batazo a la puerta. Alejarse de una persona -> Sacar los pies. Cuando algo parece ser lo que es -> Pinta que es…. Cuando algo se hizo rápidamente -> Lo hice a la brigandina (Brigg and Dina). Cuando esperas a una persona y no va al compromiso -> Me hizo plancha. Cuando las partes del cuerpo de una persona te estorban o impiden hacer algo, al reclamarles, generalmente maximizamos el nombre de esa parte -> tus patazas en el medio impidieron…, la manota tuya… Cuando quieres decir una cantidad enorme -> sepetecientos, cuchucientos, cuchucientos mil, etc..
Dando carpeta -> Molestando. · DØjame despuØs que cruces.
Página #5
Visite http://www.aguaita.com Versión de fecha: 03/31/03
· Duarte con Paris, Parque Enriquillo, Los Mina, Nueve, Teleantillas, Ovando, Aires, Pea Balle (Battle), entre otros. Edad del pavo -> Edad o momento en que te ríes por cualquier cosa. En el carro público: Enamorar o convencer -> Dar una mente de cacaito. Entrar a una tienda sólo a mirar -> Entrar a comer ojos. Escuchar conversación ajena -> Deja de estar comiendo boca. · EstrÆllala (estrØllala) pa’ que cierre bien. Frase usada para cambiar de tema -> Hablando como los locos… La cosa está dura -> La pia estÆ agria. Para que un disco se pegue o sea exitoso en la radio -> Tuve que pagar payola (Pay of law). Para referirse a tiempos antiguos -> Cuando cuca bailaba. Para referise a una dirección desconocida -> Entre Luca y Juan Mejía. · PÆsame la varilla para no salirme del carro (se usa para cerrar la puerta). · PØguense mÆs, que ahí cabe otro. · Pon a cargar agua, por si se va la luz. Por culpa de la electricidad: · Por donde pueda, chofer. · Por fin llego la luz (aplauso de fondo). Prepararse para una fotografía -> Coger cuadre. Repitiendo lo mismo -> Con el mismo cuento, con un tililí-tililí. Si estas dudoso de algo -> yo estoy chivo con eso. Si estás trabajando en contra del tiempo -> En un patín, en un juye-juye. Si haces algo y luego lo niegas, te dicen que eres -> la gatica de María Ramos, que tira la piedra y esconde la mano. Si hiciste algo de una vez y para siempre -> Lo hice de un cantazo. Si no te importa -> Me da tres pitos. Si se pone una prenda de vestir con mucha frecuencia -> Fulano, dale gaveta a eso. Si te dicen ve allí, luego allá -> Me tienen en un tirijala. Sobre la letra “a” -> Muchos verbos son víctimas del uso de la a: Arrecordar (Recordar); Arrecostarse (Recostarse); Arreguindarse (Colgarse a); Arrempujar (Empujar) Sobre la letra “m” -> Cuando uno come algo sabroso, siempre le pegan al final a todas las palabras la letra “M”. Ej.: Fulano, trÆeme una cerve-zam!!!! Que que-em????? Que rico tÆ’ etom.
Partes del cuerpo
Buche -> cachete. Sobaco -> Axila.
Página #6
Visite http://www.aguaita.com Versión de fecha: 03/31/03
Prendas de vestir
· Babonuco -> Manto o pao que se pone en la cabeza. · Mameluco. Saco con tiras arriba para agarrarlo. · Jonsœ. · Chor. Pantalones cortos. El plural es chore. · Flœ -> Saco y corbata. El verbo sería: Enfluzarse.
Costumbres del dominicano
Usted llega a una casa y encuentra con alegría: Caja de galletas danesas -> Por lo general contiene hilos y cosas de costura. Tarro de helado en el freezer -> Casi siempre son habichuelas congeladas.
Juegos dominicanos
· Quitimani o Katimani Katimani. Tipo de juego. Dominicanismo de la frase "alto la acción". · Fuin Fuin-fuan fuan. Jugar en los columpios o “culumpio”. · Que pase la seorita, cuidado con la de atrÆs… · Pavo, pavito pavo… Bolitas -> Muchas bolitas de colores. Entre sus frases mas famosas estÆn: · Por lo do’ pegamanito y to’. · Ponte y meneo. · Pon el puo (para proceder con el lambeplato, que es un chuchazo con una bolita en los nudillos. Por lo general deja una postilla). · Cocaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa.
Autor Autor: Enrique Morales Troncoso Este trabajo es fruto del aporte de personas que han enviado sus contribuciones. Favor enviar sus aportes a: enriquemt@zdnetmail.com Esto saldrÆ en la próxima parte.
SANTANA
QUOTE
Chola -> ver Chemba o tambiØn un pan de coco que hacen en Juan Dolio, que da dolor de estómago si se come en grandes cantidades


somos especiales Laugh.gif Laugh.gif
morenitafl
Ah, eso si!!! Somos unos leones, unos tigueres, unos caballos!!!!!
la morena coqueta
QUOTE (SANTANA @ Aug 30 2004, 09:15 PM)

somos especiales Laugh.gif Laugh.gif

AHI CONO rofl2.gif rofl2.gif rofl2.gif
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2010 Invision Power Services, Inc.